Wrong man is dying here today. |
แพะรับบาปกำลังจะตายวันนี้ |
Scapegoat parishioner embezzles church funds and disappears. |
แพะรับบาปที่เป็นคนในศาสนา ยักยอกเงินโบสถ์ แล้วหายตัวไป |
Two scapegoats would look like panic. |
แพะรับบาปสองคน จะดูเหมือนตื่นตระหนก |
Look how they scapegoated Chief Gates. |
ดูพวกมันทำกับแพะรับบาปอย่าง /ผู้กอง เกท สิ |
Don Kim gets his bullet, thanks to you, and Hong Kong gets a goat to take the fall. |
ดอน คิม โดนกระสุน ขอบใจแก และฮ่องกงก็ได้ แพะรับบาปไปซะ |
I’m not the one choose Lincoln Burrows as the fall guy. |
ฉันไม่ใช่แค่คอนเดียว ที่เลือก ลินคอล์น เบอร์โรว์ เป็นแพะรับบาป |
You set me up. |
คุณให้ผมเป็นแพะรับบาป |
Then he successfully read your emotions and left you as the real scapegoat. |
อย่างนั้นก็หมายความว่า เขาก็เข้าใจถึงความรู้สึกของคุณและหลอกใช้คุณ จากนั้นก็หนีไป ทิ้งให้คุณกลายป็นแพะรับบาป |
SO WHY NOT JUST KILL THE ACTUAL PERSON? |
เขารู้ว่าถ้าเขาฆ่าเธอ เขาก็เสียแพะรับบาป |
The chief,he needed a scapegoat. It’s so unfair. |
ผอ.ต้องการแพะรับบาป มันไม่ยุติธรรม |
The men imprisoned in the Tribunal will have to be scapegoats of this incident. |
คนที่ถูกตัดสินโทษเหล่านั้นจะต้องเป็นแพะรับบาปในเหตุที่เกิดขึ้น |
To blame someone else for our mistakes. |
…การหาแพะรับบาปให้กับความผิดของเรา… |
Did you really think that your lame attempt… Blair. Blair, stop it. |
นี่เธอคิดว่าเป็นแพะรับบาปหรือ แบลร์หยุดได้แล้ว |
Corporate freaked and made Tim the scapegoat. |
บริษัทตกใจเลยทำให้ทิมเป็นแพะรับบาป |
So another innocent victim is made a sacrificial lamb. |
ถ้างั้น นี่ก็เป็นแพะรับบาปอีกคนแล้วสินะ |
An alibi, a beard. |
ข้อแก้ตัว? แพะรับบาป? |
But politically I’m a much cleaner scapegoat. |
คุณกลายเป็นแพะรับบาป ใครง่ายที่จะถูกใส่ความล่ะ |
Tell some new lies. Find a scapegoat. |
หาเรื่องโกหกเรื่องใหม่ หาแพะรับบาป |
I pray that, this time, the Police Service can see past its own prejudice and its own desire to seek a sacrificial lamb. |
ผมสวดมนต์ว่าครั้งนี้ตำรวจจะปฏิบัติหน้าที่ โดยไม่มีอคติของตัวเองเหมือนอดีตที่ผ่านมา และความปรารถนาของตัวเอง เพื่อแสวงหาแพะรับบาป |
They need a scapegoat. |
พวกเขาต้องการ หาแพะรับบาป |
Because it’s clear that I am a scapegoat. |
เพราะว่าชัดเจนแล้ว ฉันเป็นแค่แพะรับบาป |
Not if you have a fall guy. |
ไม่หรอกถ้ามีแพะรับบาป |
Easy for you to say, teacher’s pet. |
นายก็พูดง่ายสิ… นายมันคนโปรด ส่วนฉัน ก็แพะรับบาป |
Look, I was the detective in charge, so if you want to fuck somebody over, here’s your scapegoat. |
นี่,ฉันคือสายสืบที่รับผิดชอบงานนี้ ถ้าคุณต้องการจะทำลายใครซักคน ฉันนี่แหละแพะรับบาป |
If I had to find a scapegoat, |
ถ้าผมต้องหาแพะรับบาป |
They’re looking for a scapegoat. |
พวกเขากำลังหาแพะรับบาป |
Well, Amir is the perfect patsy. |
อาเมียร์เป็นแพะรับบาปที่เหมาะสมมาก |
Someone wants the president to take the fall for killing the prince. |
ใครบางคนต้องการให้ประธานาธิบดี เป็นแพะรับบาปสำหรับการตายของเจ้าชาย |
You came this close to taking the fall for an assassination. |
คุณเกือบเป็นแพะรับบาป ในคดีการลอบสังหารแล้ว |
There was talk that you were being scapegoated by your division chief and that eventually you ended up running freelance black ops… |
ลือกันว่าคุณเป็นหัวหน้าหน่วย ให้คุณเป็นแพะรับบาป สุดท้ายคุณก็มาอยู่หน่วย |
So maybe Seth is a patsy. |
เซ็ทอาจเป็นแค่แพะรับบาป |
He could set up a patsy or pay someone off on a case she’s working. |
ใช่ ก็เพราะอย่างนี้พวกเขาก็เลย จะทำให้มันดูหมดจด เขาอาจจะหาแพะรับบาป หรือจ้างใครก็ได้ |
David Clarke, was just a patsy. |
เดวิด คลาร์ก เป็นแค่แพะรับบาป |
Even if we’re to sell, Father should. Why should I take the blame? |
ถึงเราไม่ขายพ่อก็คงขาย ฉันจะเป็นแพะรับบาปทำไมล่ะ |
Yeah, I’m taking the rap for something I didn’t do, okay? I didn’t put him here. |
ใช่ ผมเป็นแพะรับบาปกับสิ่งที่ ผมไม่ได้ทำ ผมไม่ได้ส่งเค้าเข้าคุก |
So Cotton’s our Judas goat? |
คอตตอนเป็นแพะรับบาปงั้นสิ |
It was a stolen rock, and I took the blame. |
มันเป็นเพชรที่ถูกขโมยมา และข้าเป็นแพะรับบาป |
They needed a patsy. And you fit the role. |
พวกเขาต้องการแพะรับบาป |
And the fall guy takes the blame. |
แล้วก็โยนความผิดให้แพะรับบาปไป |
But now he’s lost control because his fall guy got away, and he’s devolving. |
แต่ตอนนี้เขาสูญเสียการควบคุม เพราะแพะรับบาปเขาหนีไปได้ เขากำลังตกที่นั่งลำบาก |